Igår när jag kom hem ringde min sambo och sa att hon lagt ett par dokument på datorn hon ville att jag läste igenom. Jag startade laptopen och försökte hitta dem, men icke. Det fanns inte ett spår av dessa dokument, men efter en stunds letande hittade jag dom faktiskt. Dom låg mycket riktigt på datorn. På datorn. Inte i. Snyggt och prydligt utskrivna i en hög på laptopen.
Det är inte lätt det där ibland. Varför säger man att 'jag är på bussen' istället för 'jag är i bussen' som borde vara mer rätt? Bra kallt att sitta uppepå bussen så här års.
Storleken kanske har betydelse trots allt. Tänk båt. Jag kan sitta i båten. Jag kan också vara på båten. Den förstnämnda borde vara en liten eka eller liknande va? Den andra ett större fartyg. Märkligt är det i alla fall.
Jag lider med alla invandrare som försöker lära sig dessa galenskaper, och imponeras av de som lyckas. Det kan inte vara lätt!
För mig är det dags att sätta mig på, eller jag menar i, bilen och åka hem.
11 år sedan
Ja vi invandrade till Storstaden har det svårt ibland. Hm..hur var det nu om man inte skulle avslöja sig som hopplös lantis? I Liiidingö eller på Liidingö? ;)
SvaraRadera..och god fortsättning! :)
Tack detsamma! Haha, ja det gäller att få till det där rätta i-ljudet har jag hört. Man vill ju inte framstå som en utböling. :)
SvaraRadera